すみません。フラグメン、コルサル、センドラタリの分類が、勉強不足でわかりません・・・バリ人に聞いても、同じようなもの、と言うし。解決するまで、名前が「センドラタリXX」「フラグメンXX」「コロサルXX」といった書き方で拾ったものを、とりあえず並べるのみにしておきます。
フラグメンは、英語のFragmentと同じく、断片や破片という意味を持ちます。
断片の寄せ集めという事ですが、センドラタリと何が違うかが判らないんです。
コロサルも、英語ではcolossalで、「巨大な」という意味ですが、センドラタリ・コロサルといった表現をされるので、舞台を大舞台と書くだけ?・・・とかかな?と思いますが、こちらも良く判りません。
| nama | 解説 |